I managed to buy a lovely 1890s set of 4 of the volumes in the Saga library for cheap on ebay and it was very nice to read such great old editions. I had heard that these translations aren't considered to be that great but I wanted to read them anyway as I'm so fond of Morris' own prose romances. I did enjoy the writing and the stories just not as much as Morris' own.

The stories were supposedly histories of the Kings of Iceland. There was a lot about fighting, sheep stealing and trials. It reminded me a little of Arthurian myths without the magic, where everyone was very "wroth". In fact the language was very old fashioned and enjoyable though it was a little complicated to keep track of who was who and what was happening at times, still I am looking forward to reading the rest of the volumes.
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
Account name:
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.


Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.


robot_mel: (Default)

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags