鬼子 guǐzi n. 〈derog.〉 foreign devil [Literally "ghostling". Means foreigner].
搞鬼 gǎoguǐ v.o. play tricks; be up to some mischief [Literally: to act/be as a ghost].
小鬼 xiǎoguǐ* n. ①imp; goblin ②little devil (endearing address to child) [Literally: small ghost].
见鬼[見-] jiànguǐ* v.o. go to hell ◆a.t. fantastic; preposterous ◆intj. Damn it![Literally: to see ghosts].
鬼脸[-臉] guǐliǎn n. ①funny face ②grimace ③play mask [Literally: ghost face].
败家鬼[敗--] bàijiāguǐ n. wastrel of family fortune [Literally: the ghost that defeats a family].
白日鬼 báirìguǐ n. 〈topo.〉 ①swindler; cheater; trickster ②burglar [Literally: day time ghost].
白日见鬼[--見-] báirìjiànguǐ f.e. hallucinate [Literally: daylight see ghosts].
扮鬼脸[--臉] bàn guǐliǎn v.o. grimace; make faces [Literally: to dress oneself up in a ghost face].
扒皮鬼 bāpíguǐ n. 〈coll.〉 ①cruel extortionist ②skinny person [Literally: ghost with skin peeled off].
伥鬼[倀-] chāngguǐ n. ghost of sb. eaten by a tiger who urges the beast to devour others [Literally: reckless ghost. This is a weirdly specific one!].
馋鬼[饞-] chánguǐ* n. greedy; piggish [Literally: greedy ghost].
出鬼点子[--點-] chū guǐdiǎnzi v.o. give devilish advice; make a wicked suggestion [Literally: to give out ghost droplets].
胆小鬼[膽--] dǎnxiǎoguǐ n. coward [Literally: cowardly ghost].
捣鬼[搗-] dǎoguǐ* v.o. play tricks; gossip and cause mischief; sow discord [Literally: beat ghost].
大烟鬼[-煙-] dàyānguǐ n. opium addict [Literally: big smoke ghost].
吊死鬼 diàosǐguǐ n. ①ghost of sb. who committed suicide by hanging ②〈slang〉 caterpillar M:ge/¹míng [Literally: hanging dead ghost].
东洋鬼[東--] Dōngyángguǐ n. 〈coll./derog.〉 ①Japanese ②Japanese collaborator ③Japanophile [Literally: East Ocean Ghost. Actually 东洋[東-] Dōngyáng means Japan so it's literally Japanese Ghost].
短命鬼 duǎnmìngguǐ n. 〈slang〉 person who dies young [Literally: short life ghost].
赌鬼[賭-] dǔguǐ n. inveterate gambler M:ge/¹míng [Literally: gambling ghost].
饿鬼[餓-] ¹èguǐ n. ①a piggish eater ②a person who is always hungry ③〈Budd.〉 ⓐdevil; evil spirit ⓑa hungry ghost (a sinner condemned to perpetual starvation after death.) [Literally: hungry ghost].
二鬼子 èrguǐzi n. 〈derog.〉 Chinese who collaborated with the Japanese [Literally: to ghosts].
饿死鬼[餓--] èsǐguǐ n. 〈coll.〉 ①ghost of a person who died from starvation ②a person who eats like a hungry ghost [Literally: died of hunger ghost].
番鬼 fānguǐ n. 〈derog.〉 foreigner, foreign devil
勾魂鬼 gōuhúnguǐ n. soul-catching devil; devil of death [Literally: ghost that hooks souls].
孤鬼儿[--兒] gūguǐr n. ①lonely ghost ②sb. who lives alone without a family/companion [Literally: lonely ghost].
孤魂野鬼 gūhúnyěguǐ f.e. ①wandering soul and wild ghost ②one without a family or friends to depend on [Literally: lonely ghost roaming the wild].
鬼吹灯[--燈] guǐchuīdēng id. 〈coll.〉 ①underhanded trick ②lie ③collapse [Literally: ghost blowing out the light].
鬼捣[-搗] guǐdǎo v. 〈coll.〉 go wenching [Literally: ghost beating].
鬼话[-話] ¹guǐhuà n. ①lie ②nonsense [Literally: ghost talk].¹piān
鬼画符[-畫-] guǐhuàfú n. ①scrawl ②hypocritical talk [Literally: ghost painting].
鬼婚 guǐhūn n. 〈trad.〉 marriage to a ghost [Literally: ghost marriage. No idea what this is].
鬼火 guǐhuǒ n. will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern [Literally: ghost fire].
鬼见怕[-見-] guǐjiànpà v.p. devilishly hard to achieve [Literally: I think the translation is causes fear when seen by gosts].
鬼门关[-門關] guǐménguān n. gate of hell; danger spot [Literally: ghost gate closed].
鬼市 guǐshì n. 〈slang〉 ①black market; illegal trading center ②〈trad.〉 secret nocturnal market [Literally: ghost market].
鬼影 ¹guǐyǐng* n. apparition; ghost [Literally: ghost shadow].
鬼仔子 guǐzǎizi n. 〈topo.〉 idler; loafer; slacker [Literally: ghost dude/guy].
鬼子兵 guǐzibīng n. invading soldiers [Literally: ghost soldiers].
鬼子烟[--煙] guǐziyān n. 〈slang〉 imported cigarettes [Literally: ghost cigarettes].
坏鬼[壞-] huàiguǐ n. 〈coll.〉 bad egg; scoundrel [Literally: bad ghost].
黄鬼[黃-] huángguǐ n. 〈derog.〉 yellow-skinned people [Literally: yellow ghost].
灰鬼 ¹huīguǐ n. 〈coll.〉 detestable scoundrel [Literally: bad ghost].
活鬼 huóguǐ n. 〈coll.〉 living ghost; ghost who stays among the living [Literally: living ghost].
酒色鬼 jiǔsèguǐ n. libertine [Literally: wine-coloured ghost].
懒鬼[懶-] lǎnguǐ n. lazybones [Literally: lazy ghost].
怕死鬼 pàsǐguǐ n. coward [Literally: ghost that fears death].
穷鬼[窮-] qióngguǐ n. 〈derog.〉 poor people; poverty-stricken fellow [Literally: impoverished ghost].
人小鬼大 rénxiǎoguǐdà f.e. too big for one's britches [Literally: person small ghost big].
水鬼 shuǐguǐ n. ①water goblin ②〈slang〉 frogman [Literally: water ghost].
说鬼话[說-話] shuō guǐhuà v.o. 〈coll.〉 talk nonsense [Literally: speaking ghost talk].
死鬼 sǐguǐ n. ①devil; You devil! (a term often used by a woman to scold her husband) [Literally: dead ghost/die ghost].
讨吃鬼[討--] tǎochīguǐ n. 〈coll.〉 beggar [Literally: begging for food ghost].
淘气鬼[-氣-] táoqìguǐ n. mischievous imp [Literally: naughty ghost].
讨厌鬼[討厭-] tǎoyànguǐ n. an annoying person (said teasingly) [Literally: annoying ghost].
剃鬼头[--頭] tì guǐtóu v.o. have an ugly haircut [Literally: shave ghost head].
替死鬼 tìsǐguǐ n. 〈coll.〉 scapegoat [Literally: substitute for death ghost].**
枉死鬼 wǎngsǐguǐ n. wronged souls M:¹gè/ [Literally: wrongly dead ghost].
无常鬼[無--] wúchángguǐ n. messenger of death M:¹míng/ge1 [Literally: fickle ghost].
小气鬼[-氣-] xiǎoqìguǐ n. penny pincher [Literally: stingy ghost].
新鬼 xīnguǐ n. spirit of the newly deceased [Literally: new ghost].
吸血鬼 xīxuèguǐ n. bloodsucker; vampire [Literally: blood sucking ghost].
洋鬼子 yángguǐzi n. 〈derog.〉 foreign devil (foreigner) [Literally: foreign ghost].
烟鬼[煙-] yānguǐ* n. ①opium addict ②heavy smoker M:ge/¹míng [Literally: smoke ghost].
淹死鬼 yānsǐguǐ n. victim of drowning [Literally: died by drowning ghost].
一步一鬼 yībùyīguǐ f.e. see ghosts at every step [Literally: each step see a ghost].
淫鬼 yínguǐ n. demon of lust [Literally: wanton ghost].
有鬼 yǒuguǐ* v.o. there's sth. fishy [Literally: there are ghosts].
怨鬼 yuànguǐ n. the ghost of a wronged person [Literally: blamed ghost].
与鬼为邻[與-為鄰] yǔguǐwéilín f.e. be near death; be dying [Literally: be close to ghosts].
贼鬼[賊-] zéiguǐ n. cunning and crafty person [Literally: thief ghost].
撞鬼 zhuàngguǐ* v.o. ①encounter a ghost ②run around in distraction [Literally: to collide with ghosts].
醉鬼 zuìguǐ n. drunkard; inebriate; sot [Literally: drunken ghost].
I've been wanting a list like this for as long as I've been studying Chinese. AWESOME!